Als mine Vadder noch net uut deä Kreech teröck woar, woar et waal schwoer vör Mama, os fief duertekriieje. On doa mende mine älste Broer, heä möss deä Vadder ersette. Heä transenierde os, wo heä koos on dat so, dat Mama dat lang net merked. Emmer, wenn di irjendwo Schlange stoen moss, spieled mine Broer sich op: heä noam di Kleene et Spielzeuch wech oder schmiet di Fijure be e Brettspiel duereen. Verleere koss heä net, heä woll emmer jewenne. On plötzlich sät heä für Mama: „Wenn Du mich net mötnömmst, dann zank ich mich ersch richtich.“ Äwer Mama leet sich net erweiche, sie holed Oma, doamöt di be os bliev. Be Oma spielet deä Labbes deä leeve Jong.

Als minne Vadder uut de Jefangenschaft teröckkoam, jing Mama öfter op Hamstertour. So koam et, dat ich op Chresmess för engetuschte Bottermarke enne schuene Popp von et Chrestkengk jebrait kreech. Dii Popp hod fusse Locke on e blau Spetsekleed aan. Ich han se direkt „Roswitha“ genannt on net mier wegjelait. Noa e paa Daach woar minne Roswitha wech. Ich konnt se nirjes fenge, bis ich noa Bett jing. Doa lach se en et Koppkösse – ohne Ärm on Been. Deä Labbes von Broer hot möt de Isersäech di höösch kapottjemäkt, weil heä möt sie Jeschenk net tefrie woar.

()


Mein Bruder, der Lümmel

Als mein Vater noch nicht aus dem Krieg zurück war, war es wohl für Mama sehr schwer, uns fünf durchzukriegen. On dann meinte mein ältester Bruder, er müsse den Vater ersetzen. Er peinigte uns, wo er konnte und das so, das Mama es lange nicht merkte. Immer, wenn sie irgendwo Schlange stehen musste, spielte sich mein Bruder auf: er nahm den Kleinen das Spielzeug weg oder er schmiss die Figuren des Brettspiels durcheinander. Verlieren konnte er nicht, er wollte immer gewinnen. Und plötzlich sagte er zur Mutter: „Wenn du mich nicht mitnimmt, dann zanke ich mich erst richtig.“ Aber Mutter ließ sich nicht erweichen, sie holte Oma, damit diese bei uns blieb. Bei Oma spielte der Lümmel den lieben Jungen.

Als mein Vater aus der Gefangenschaft zurückkam, ging Mama öfters auf Hamstertour. So kam es, das ich zu Weihnachten für eingetauschte Buttermarken eine echt schöne Puppe vom Christkind gebracht bekam. Die Puppe hatte rote Locken und ein blaues Spitzenkleid an. Ich habe sie sofort „Roswitha“ genannt und sie nicht mehr weggelegt. Nach ein paar Tagen war meine Roswitha weg. Ich konnte sie nirgends finden, bis ich zu Bett ging. Da lag sie im Kopfkissen- ohne Arme und Beine. Der Lümmel von Bruder hatte sie mit der Eisensäge heimlich kaputtgemacht, weil er mit seinem Geschenk nicht zufrieden war.

(m)